猿母哀子

本文出自《搜神记》卷二十

【原文】
 
临川东兴有人入山,得猿子,便将归,猿母自后逐至家。此人缚猿子于庭中树上以示之。其母便搏颊向人,若乞哀状,直是口不能言耳。此人既不能放,竟击杀之。猿母悲唤,自掷而死。此人破肠视之,寸寸断裂。未半年,其家疫病,灭门。
 
【翻译】
 
临川郡东兴县有一个人进山,抓到一只小猿,就把它带回了家,母猿跟随着一直追到他家。这人把小猿绑在院子里的树上,给母猿看。母猿就对着人打自己的耳光,表现出乞求怜悯的样子,只是嘴不会说话。这人不但不肯放生幼猿,竟然把它打死了。母猿悲痛地叫唤,自己跳起来后死了。这人剖开母猿的肚皮看,看到它肝肠寸断。不到半年,他家就传染上了瘟疫,全家都死光了。 
元芳,你怎么看?
  • 共有 0 条评论
    还没有评论,快来抢沙发吧!