孔子论五酉

本文出自《搜神记》卷十九

【原文】
 
孔子厄于陈,弦歌于馆。中夜,有一人长九尺余,着皂衣,高冠,大吒,声动左右。子贡进问:“何人耶?”便提子贡而挟之。子路引出,与战于庭。有顷,未胜。孔子察之,见其甲车间时时开如掌。孔子曰:“何不探其甲车,引而奋登?”子路引之,没手仆于地,乃是大鳀鱼也,长九尺余。孔子曰:“此物也,何为来哉?吾闻物老,则群精依之,因衰而至。此其来也,岂以吾遇厄绝粮,从者病乎?夫六畜之物,及龟、蛇、鱼、鳖、草、木之属,久者神皆凭依,能为妖怪,故谓之五酉。五酉者,五行之方,皆有其物。酉者,老也。物老则为怪,杀之则已,夫何患焉?或者天之未丧斯文,以是系予之命乎?不然,何为至于斯也?”弦歌不辍。子路烹之,其味滋,病者兴。明日,遂行。
 
【翻译】
 
春秋时期,孔子周游列国,在陈国遭遇困厄,在旅馆里弹琴唱歌。半夜忽然有一个人出现,他身高九尺多,穿着黑衣服,戴着高帽子,大声喧哗,声音惊动了孔子身边的人。子贡上前去问:“你是什么人?”这人就提起子贡,把他挟在腋下。子路把他引出房间,和他在院子里厮打,好一会儿,还不分胜负。孔子仔细观察,看见他的铠甲和下巴之间不时会裂开,出现手掌大小的裂口。孔子对子路说:“你为什么不把手伸进他的铠甲和下巴之间,抓他的脖子,再奋力蹬他?”子路就出手攻击,刚把手伸进去,那人就倒在地上,竟然是一条大鳀鱼,长九尺多。
 
孔子说:“这是妖怪,为什么来呢?我听说,事物老了,各种妖精就会依附,等人衰弱了才来欺负。这鳀鱼精前来,难道不是因为我遭遇困厄已经绝粮,跟随我的人生病了吗?马、牛、羊、鸡、狗、猪这六畜,以及龟、蛇、鱼、鳖、草、树之类生物,年老了都会被神秘东西依附,能变成妖怪,所以被叫作五酉。五酉,对应五行,在五个方向、属性都有对应的妖怪。酉,就是老。事物老了就会变成妖怪,把它杀掉就完结了,有什么好担心的?或许,老天不想让文明传承丧失,所以用这东西来维持我的生命吧?否则,为什么它会来这里来呢?”孔子继续弹唱个不停。
 
子路把鳀鱼煮熟了,它的味道很好吃,病人吃了都有了精神。第二天,大家就出发上路了。 
元芳,你怎么看?
  • 共有 0 条评论
    还没有评论,快来抢沙发吧!