鬼扮张汉直

【原文】
 
陈国①张汉直到南阳从京兆尹延叔坚学《左氏传》。行后数月,鬼物持其妹,为之扬言曰:“我病死,丧在陌上,常苦饥寒。操二三量不借挂屋后楮上。傅子方送我五百钱,在北墉下,皆亡取之。又买李幼一头牛,本券在书箧中。”往索取之,悉如其言。妇尚不知有此,妹新从婿家来,非其所及。家人哀伤,益以为审。父母诸弟衰绖到来迎丧。去舍数里,遇汉直与诸生十余人相追。汉直顾见家人,怪其如此。家见汉直,谓其鬼也,怅惘良久。汉直乃前为父拜,说其本末,且悲且喜。凡所闻见,若此非一,得知妖物之为。
 
【注释】
 
①陈国:春秋时诸侯国名,后为楚国所灭。这里指原属陈国的地区。
 
【翻译】
 
陈国人张汉直去了南阳跟随曾任京兆尹的大学者延叔坚学习《春秋左氏传》。他离家几个月以后,鬼怪控制了他的妹妹,伪装成他的口气,大声地说:“我病死了,尸体摆在路边,灵魂感到饥寒交迫。编织了两三双草鞋挂在家后面的楮树上。傅子方送给我五百铜钱,埋在家的北墙下面,我出门时都忘记拿了。另外,我向李幼买了一头牛,契据放在书箱里。”家人去寻找这些东西,都和这话对得上。他的妻子都不知道有这些东西,他妹妹刚从妹夫家回到娘家,也没有碰到张汉直。家里人哀痛悲伤,更确信张汉直已经去世了。他的父母和几个弟弟,都穿上丧服,到南阳去给他收尸。离延叔坚的学校宿舍还有几里远,他们遇到张汉直和十几个同学在追逐打闹。张汉直看到家人穿成这个样子感到奇怪。家里人看到张汉直,以为他是鬼,苦恼迷茫了很长时间。张汉直才走上前去,拜见了父亲。大家说起这前前后后,感到哭笑不得。当人们耳闻目睹了怪事,像这样的不止一次,才知道是妖怪在捣乱。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!