戴洋

【原文】
 
戴洋,字国流,吴兴长城人。年十二,病死,五日而苏。说死时,天使其为酒藏吏,授符箓,给吏从幡麾,将上蓬莱、昆仑、积石、太室、庐、衡等山,既而遣归。妙解占候,知吴将亡,托病不仕,还乡里。行至濑乡,经老子祠,皆是洋昔死时所见使处,但不复见昔物耳。因问守藏应凤曰:“去二十余年,尝有人乘马东行,经老君祠而不下马,未达桥,坠马死者否?”凤言有之。所问之事,多与洋同。
 
【翻译】
 
戴洋,字国流,吴兴郡长城县人。他十二岁的时候生病死了,五天后又复活了。他说死去的时候,天帝任命他当酒藏吏,授予符篆,分派了吏员、随从、旗帜,带他登上蓬莱山、昆仑山、积石山、太室山、庐山、衡山等山峰,然后就遣送他回来了。戴洋很擅长使用自然现象进行占候的法术,他知道吴国即将灭亡,就把自己有病当成借口,拒绝做官,回了老家。路过濑乡时,要经过老子的祠庙,这里都是戴洋昔日死后担任神灵时被派遣出使的地方,只是不能再看见当时的神鬼罢了。于是,他就询问守藏应凤说:“二十多年前,是不是曾经有个人骑马朝东赶路,经过这老君祠庙却不按照规矩下马,还没有抵达前面的桥,就掉下马背摔死了?”应凤回应确实有这件事。戴洋问了不少事情,大多和戴洋的经历相同。 
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!